Single’s Inferno S2E3: Learning Korean Expressions

Learning Korean through Korean TV shows.
These are the words and phrases Koreans actually use.
Each sentence is short and easy to study a little every day.
You can use these phrases right away, so start practicing today.

Matched couples finally learn each others’ age and profession. Back at the Inferno, disappointed singles take time to reflect on the events of the day.

Nice to meet you.
반가워요.

You’re wise.
현명하시네요.

Is that a relief?
다행인가?

We escaped from here.
우리 여기 탈출했어요.

That’s fascinating.
신기하다.

Did you expect me to choose you?
제가 당신 뽑을 것을 예상했어요?

I told you I was torn.
제가 고민된다고 했잖아요.

I’m so surprised right now.
지금 너무 놀라워요.

Was it me you were thinking of when you said that?
그 얘기할 때도 저였어요?

Since when?
언제요?

Even before we talked one-on-one.
저랑 둘이 얘기하기 전부터요.

Why didn’t I pick up on that?
왜 눈치도 안 줬지?

Really? Was it not obvious?
그래요? 티가 안 났나요?

I kept thinking, ‘Is that interest?’
(나한테 관심 있는 게) 맞나? 이런 느낌이 들었어요.

So that was what you were struggling with?
그러면 고민했던 부분이 이거였어요?

Let’s take it slow.
천천히 이야기해요.

There’s plenty of time to enjoy today.
오늘은 즐길 수 있는 시간이 많으니까.

This is so fun.
너무 재미있다.

You’re back?
돌아왔어요?

No way.
말도 안돼.

I didn’t think the match would fail…
매칭이 안될 줄 몰랐는데…

Did you leave something behind?
뭐 놓고 갔어요?

Aren’t you leaving?
안 가요?

I never imagined this.
상상도 못했어요.

We even went on a date, I thought we’d go together.
데이트도 했었고, 같이 갈 줄 알았는데.

I’m disappointed.
서운해.

I wonder who’s left.
누가 남았을지 궁금하네.

Shall we head out?
나가볼까요?

This is sad.
슬프다.

Wow, what a view.
아, 경치 좋다.

Should we unpack everything?
짐을 다 갖다 놓을까?

I feel dizzy.
아, 어지러워.

It feels like I got punched hard.
한 대 세게 맞은 느낌이야.

The helicopter is so cool.
헬기가 신기하다.

Looks fun.
재밌을 것 같아.

There goes the helicopter.
저기 헬기 가네요.

I’m really sad.
진짜 슬퍼.

The helicopter’s flying low.
헬기가 낮게 난다.

I’m jealous.
아, 부럽다.

Paradise must be fun.
천국도 재밌겠지?

Wow.
대박.

It’s so big.
엄청 넓다.

It’s so big I don’t know where to start.
너무 넓어서 어디부터 가야 할지 모르겠어.

Even with everyone, there’s still plenty of space.
다 같이 와도 충분히 남을 크기네요.

The pool is huge.
수영장 되게 넓네요.

Come here.
이리 와봐.

There’s something here too.
여기도 뭐 있다.

I want this room.
나 이 방 쓸래.

There’s even a powder room.
파우더룸도 있네요.

Let’s swim.
우리 수영하자.

Let’s eat first and think about it.
밥을 먹고 생각하자.

I like salad.
나 샐러드 좋아해.

Let’s order everything.
음식 다 시키자 우리.

But what do you want to eat?
근데 뭐 먹고 싶어?

I like everything.
나는 다 좋아해.

As long as there’s protein, I’m good.
단백질만 있으면 돼.

Let’s order alcohol too.
주류 같은 것도 시키면 좋을 것 같애.

I’m not good at drinking.
내가 술을 잘 못해.

Are you going to drink?
술 마실 거야?

I figured you’d have at least one drink.
한 잔은 마실 줄 알았어.

The water is warm.
물이 따뜻해.

We ordered really well.
우리가 음식을 잘 시켰네.

First of all, great job today.
일단 너무 수고했고요.

I’m happy we came to Paradise together.
오늘 같이 천국도 오게 돼서 기쁩니다.

It’s nice, right?
좋죠?

Let’s eat.
잘 먹겠습니다.

Shall we eat first?
밥 먼저 먹을까요?

What kind of pasta do you like?
파스타 어떤 거 좋아하세요?

I like white sauce.
화이트소스를 좋아해요.

I also like tomato sauce.
토마토도 좋아해요.

I actually prefer tomato sauce.
저는 토마토소스를 더 좋아해요.

I prefer tomato sauce today too.
저도 지금은 토마토소스가 좋네요.

Try it. Isn’t it good?
먹어봐요. 맛있죠?

You always say such nice things.
항상 좋은 얘기를 잘해주시네요.

You’re the same.
당신도 똑같아요.

I try to live positively.
저는 긍정적으로 살려고 하는 편이에요.

You seem naturally cheerful.
근데 당신도 원래 밝은 느낌이에요.

I’m on the bright side.
저는 밝은 편이에요.

From the first time we talked, I thought you were a cheerful person.
처음 얘기할 때부터 밝은 사람이다 느꼈어요.

Do you remember when we first talked?
처음 저랑 얘기했을 때 기억나요?

The longest conversation we had was right before the selection.
제일 이야기 많이 한 것은 선택 직전이에요.

Did you pick me because you were curious about me?
제가 궁금해서 저를 뽑은 거예요?

I was curious about you.
저는 당신이 궁금했어요.

I usually like cheerful people.
저는 원래 밝은 사람을 좋아해요.

You’re so bright, I wondered if you were like that just with me—or if you were interested in me.
워낙 밝은 분이니까 저한테만 밝은지, 저한테 관심이 있을까? 이런 생각을 했거든요.

But I wasn’t sure at all, so I was debating whether to pick you.
근데 아예 모르겠으니까, 선택을 하는 게 맞나 고민하고 있었어요.

I was thinking in the room and then came outside.
숙소에서 고민하다가 밖에 나왔어요.

I thought, if you come out too, I’ll try to talk to you.
혹시나 당신이 밖에 나오면 말을 걸어야겠다 생각했어요.

I made up my mind to talk to you.
얘기를 해야겠다고 생각했어요.

You being outside gave me the courage.
당신이 밖에 있어서 용기를 얻었어요.

I thought I was the one who started the conversation.
저는 제가 말 걸었다고 생각했거든요.

Wearing blue was a good choice.
파란색을 입은 것은 좋은 선택이었어.

Let’s speak casually before we share our ages.
나이 말하기 전에 반말 하는 게 좋을 것 같아.

Why do people think I’m so young?
나를 왜 이렇게 어리게 보지?

You look young.
너의 외모가 어려 보여.

Do you draw?
그림 그려?

I’m an artist in Korea.
저는 한국에서 미술 작가로 활동하고 있습니다.

I mostly draw abstract art.
추상화를 많이 그리는데요.

I like drawing simple and clean works that allow imagination.
단순하고 깔끔하면서 많은 것을 상상할 수 있는 그림을 그리는 것을 좋아합니다.

I wear suits a lot.
나는 정장을 많이 입어.

I work at a securities company.
저는 증권회사에서 근무하고 있습니다.

Only we know about these things.
우리끼리만 이것들을 알고 있잖아.

Did I talk to you too much?
내가 너한테 말을 너무 걸었어.

I didn’t even eat but I feel full.
밥 안 먹었는데 배부른 느낌이야.

This is fun.
재밌다.

I’m learning a lot.
많은 걸 알게 되네.

You’re going to eat the salad first, right?
너 샐러드 먼저 먹을 거지?

I’ll cut the steak for you.
스테이크 썰어줄게.

This is the best food I’ve had all year.
올해 먹은 음식 중에 제일 맛있어.

Do you usually eat a lot?
넌 많이 먹는 편이야?

I like Korean food.
나는 한식을 좋아해.

I love meat the most.
고기를 제일 좋아해.

What do you usually eat?
평소에 뭐를 먹어?

Do you live with your parents?
부모님이랑 같이 살아?

I live near school for my studies.
지금은 학업 때문에 학교 근처에서 살고 있어.

Guess what I study.
내가 어떤 걸 공부하는지 맞혀봐.

I study piano.
나는 피아노를 공부해.

I started piano when I was 10.
피아노를 10살 때부터 했어요.

I chose it because I can play various melodies.
선율을 다양하게 연주할 수 있어서 피아노를 공부하게 됐습니다.

I’m in exam period right now.
지금 시험 기간이거든.

I prefer being here over taking exams.
나는 시험보다 이 자리가 좋아.

You mean because you’re with me?
나랑 있어서 그렇다는 거지?

What do you do?
무슨 일 하세요?

Someone said you look like a soldier and it suits you.
누가 너보고 군인일 것 같다 했는데 잘 어울려.

I’m a doctor.
저는 의사입니다.

I specialize in plastic surgery.
전문은 성형외과입니다.

I decided to study medicine because of my dad.
아버지를 보고 의대에 진학했습니다.

Why did you call me?
왜 나를 불러줬어?

You were next to me when I first walked in.
처음에 입장했을 때 네가 옆에 있었어.

We talked briefly because we had the same surname, but didn’t see each other after that until you came with the parasol and red dress.
성이 같아서 잠깐 이야기했는데 그 후로 못 만났다가 네가 양산 쓰고 빨간 원피스 입고 왔을 때 이야기했지.

I picked you because you’re pure and cute.
맑고 순수한 매력이 있어서 그리고 귀여워서 선택했어.

You saw me well, huh?
나를 잘 본 거네?

Do you know you’re cute?
너 귀여운 거 알아?

When we went to fetch water, I thought you were calm, but you were fun.
우리 물 뜨러 갔을 때 네가 차분한 줄 알았는데 재밌는 거야.

That made me more curious.
그래서 조금 더 궁금해졌어.

Did you think we wouldn’t come together today?
오늘 혹시 같이 못 갈 거라고 생각했어?

What about me are you physically attracted to?
나한테 외적으로 끌리는 게 뭐가 있어?

Looks don’t matter much to me.
외적인 것은 나한테는 크지 않아.

You need time to get to know someone.
사람을 알려면 시간이 필요하잖아.

Yeah, I’m the type who needs time.
응, 난 그래서 시간이 필요한 편이야.

How much time do you need?
얼마나 필요한데?

I don’t know.
몰라.

Do you express your feelings clearly when dating?
남자 만날 때 적극적으로 표현해?

I’m that type.
나는 그런 편이야.

I don’t think I really felt that from you.
난 그걸 잘 느끼지 못한 것 같은데.

Should I try harder?
내가 좀 더 노력해야 되나.

Want to move and do something else?
자리 옮겨서 다른 거 할래?

Do you have energy to swim?
수영할 힘 있어?

If you want to swim, go ahead.
수영하고 싶으면 해.

Let’s get some fresh air outside.
밖에 나가서 바람 좀 쐬자.

Where do you think your feelings will go from here?
앞으로 너의 마음은 어떻게 될 것 같아?

I don’t know.
몰라.

Why did you suddenly become so cute?
너 갑자기 왜 이렇게 귀여워졌지?

I’m not usually the cute type.
난 귀여운 스타일 아닌데.

I’m drawn to you.
나는 너한테 마음이 가.

I want to treat you well.
잘해주고 싶어.

I hope I can come with you again next time.
다음에도 너랑 같이 왔으면 좋겠어.

What’s the oldest age you’ve dated?
위로 몇 살까지 만나봤어?

I’ve only had one relationship.
나는 연애를 한 번밖에 못해봤어.

Is it hard for you to open up to someone?
사람한테 마음을 여는 게 힘들어?

I studied for a long time, and didn’t have many chances to meet people.
공부도 오래했고 만날 기회가 없었지.

Did you push them out of your heart?
너 마음속에서 밀어낸 거 아냐?

No, not at all.
아니야.

To me, love is love and work is work. They’re separate.
나는 사랑은 사랑이고 일은 일이야. 진짜 별개야.

No matter how busy I was, I never missed someone because of work.
아무리 바빠도 일이 있으니까 못 만난 적은 한 번도 없었어.

I really don’t want to go back.
돌아가기가 너무 싫다.

What’s the biggest reason you don’t want to go?
제일 가기 싫은 이유가 뭐야?

I wish you wouldn’t ask me that.
이렇게 물어보지 않았으면 좋겠어.

It’s a bit much.
조금 부담돼.

Should I sleep here?
내가 여기서 잘까?

No, I think it’ll make me uncomfortable.
아냐, 내가 마음이 불편할 것 같아.

How was today?
오늘 어땠어?

I’ll never forget today.
오늘 잊지 못할 거야.

A series of good moments made today special.
좋은 타이밍들이 모여서 좋은 오늘이 된 것 같아.

I’m glad we had this talk.
이렇게 이야기 나눠서 좋아.

I was curious about you.
오빠가 궁금했어.

Choose everything we’ll eat tomorrow.
내일 먹을 거 다 선택해.

The cushion feels great.
쿠션감이 좋아.

You look really happy.
근데 행복해 보인다.

Today was really nice.
오늘 진짜 좋았다.

I enjoyed being able to talk with you.
같이 이야기할 수 있어서 좋았어.

Go to sleep soon.
빨리 자.

Good night.
잘자.

Should we talk for about 10 more minutes?
한 10분 정도만 더 이야기할까?

Did anyone change their mind?
노선 바꾼 사람 있어?

I’ve liked the same person from the beginning.
나는 처음부터 똑같은 사람이었어.

When I like someone, it shows.
나는 마음이 있으면 잘 드러나는 편이야.

I started to think maybe I wasn’t attractive.
내가 매력이 없을 수도 있다는 생각이 들었어.

It feels like starting from scratch.
저는 처음부터 시작하는 기분이에요.

I did talk to him briefly.
저도 잠깐 이야기했거든요.

If he had feelings, maybe that’s why he talked to you too.
호감이 있었으니까 그 남자도 너랑 이야기를 하지 않았을까.

Did you sleep well?
잘 잤어요?

Is that how you usually talk?
원래 말투가 그래요?

Thank you for the food.
잘 먹겠습니다.

It’s only our second day here.
우리가 여기 처음 온 거고 아직 이틀째인데.

From my side, those direct questions are a bit hard to answer.
내 입장에서는 너무 적극적으로 질문하는 게 대답하기 쉬운 질문은 아니야.

I wonder what we’ll do there today.
오늘은 거기 가서 뭐하려나.

I think the guys will play a game today.
오늘 남자들끼리 게임할 것 같아.

If I win, would you want me to call you again?
내가 게임해서 이기면 너를 다시 불러주면 좋겠어?

I want you to choose whoever your heart leads you to.
나는 오빠가 마음 가는 사람 선택했으면 좋겠어.

Choose freely, just follow your heart.
마음 가는 대로 편하게 선택해.

I’m curious about this.
나 이거 궁금해.

Do you like someone who likes you, or someone you like?
너는 네가 좋아하는 사람이 좋아, 너를 좋아해주는 사람이 좋아?

I like someone I like.
나는 내가 좋아하는 사람이 좋아.

Even if they don’t like you back?
그 사람이 너를 안 좋아해도?

Feelings aren’t something you can buy like money.
사람 마음이라는 게 돈처럼 지불해서 얻을 수 있는 게 아니잖아.

Even if they don’t like me, I’d still respect them.
그 사람이 나를 안 좋아해도 그냥 존중해줄 것 같아.

I could try to make them like me, but that’s not really possible.
나를 억지로 좋아하게 노력은 해볼 수는 있겠지만 사실 그럴 순 없잖아.

That’s kind of sad.
좀 아쉽네.

What is?
뭐가?

I wanted to try doing a lot of things with you.
같이 이것저것 해보고 싶었는데.

It felt so short.
되게 짧았던 것 같아.

When we go back, we won’t have much time to talk one-on-one.
다시 돌아가면 둘이서 이야기할 시간이 얼마 없잖아.

I think there will be some trials.
시련이 생길 것 같아.

But I hope we won’t waver and can keep seeing each other.
그래도 흔들리지 않고 또 볼 수 있었으면 좋겠어.

The person I liked was interested in someone else.
우리가 관심 있던 사람은 다른 사람에게 관심이 있었네.

We probably didn’t talk enough, so they went with someone more forward.
우리가 이야기를 많이 못 해봤으니까 적극적인 사람에게 갔겠지.

I hope you don’t let that bother you.
그런 건 신경 안 쓰면 좋겠어.

If you dwell on it, you’ll shrink and won’t express yourself.
그거 신경 쓰면 위축될 것 같고 표현을 못 할 것 같아.

Did you have fun?
즐거웠어?

Watch your step on the stairs.
계단 조심해.

Let’s come again next time.
다음에 또 와요.

This place makes me think, ‘Does Korea really have a place like this?’
‘한국에 이런 곳이 있었나’ 하는 장소야.

Did you eat a lot of delicious food?
맛있는 거 많이 먹었어요?

Why do you look so down?
왜 이렇게 심란해 보여?

I’ve talked a lot with one person, so now I want to get to know someone else too.
대화를 많이 했는데 이제 한 분을 알아봤으니 다른 분도 알아보고 싶어요.

I want to meet different people.
다양하게 만나보고 싶은 느낌이 있어요.

I just want to give it my all to someone I’m really drawn to.
내가 마음이 가는 사람한테 후회 없이 해보고 싶다는 생각이 커요.

It’s hard when you can’t speak your mind clearly.
말을 시원하게 내뱉지 못하니까 힘들죠.

I kept talking around the point.
저는 계속 돌려 말했어요.

This is a battle of strength.
이건 힘싸움이에요.

This is a battle of pride.
이건 자존심 싸움이네요.

Your face turned red.
얼굴 빨개졌어.

Is it neck and neck?
막상막하인가?

You can do it!
할 수 있어!

It’s hard to breathe just watching.
보는 사람이 숨이 막히네.

You have to get up.
일어나야 돼.

Both of you look amazing.
둘 다 너무 멋있어.

Who’s coming?
누가 오는 거야?

He has long hair.
장발이야.

He looks tall.
키 큰 것 같아.

He seems very relaxed.
여유로우시다.

I’m shy at first, but once I open up, I’m fun to be around.
처음에는 낯을 가리지만, 친해지면 재밌게 어울리는 사람입니다.

I like motorcycles, so I enjoy riding.
오토바이를 좋아해서 라이딩을 즐겨합니다.

When I’m stressed, I like to ride alone and feel the wind.
스트레스 받을 때 나 혼자만의 공간에서 바람을 맞으며 달리는 게 좋습니다.

I do weight training five times a week and also run.
웨이트 트레이닝은 주 5회, 런닝도 합니다.

I’m confident in my physical abilities.
운동 수행 능력은 자신 있습니다.

When I see someone, I get a feeling within 3 seconds.
저는 이성을 봤을 때 3초면 느낌이 옵니다.

I hope I meet someone I feel a spark with in just 3 seconds.
3초 안에 느낌이 오는 이성이 있으면 좋겠습니다.

I think he’s going to win.
저분이 이길 것 같아요.

He’s really strong.
힘 진짜 세다.

That gave me goosebumps.
소름 돋았어.

S2E4: https://rrrdgt.site/learning-korean-12/

Learning Korean

Similar Posts

One Comment

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다