SINGLE’S INFERNO S1E6: learning KOREAN EXPRESSIONS

Learning Korean through Korean TV shows.
These are the words and phrases Koreans actually use.
Each sentence is short and easy to study a little every day.
You can use these phrases right away, so start practicing today.

The yacht date takes place.
Jia, Hyun-seung, and Su-min enjoy a yacht date with Jun-sik, while Min-ji goes on the yacht with Se-hoon.

During a conversation with Jia, Si-hoon realizes that she doesn’t have feelings for him.

The new participants make their picks:
Min-ji and Su-min choose Se-hoon, and Hyun-seung chooses Jia.

The men compete fiercely for a chance to go to Paradise.
Only the top three can go on the date.

The women take turns chatting with Hyun-seung and expressing their interest.
Se-hoon struggles with whether to follow his heart.

Hold me.
나 잡고 있어.

I wish a dolphin would pass by.
돌고래 지나갔으면 좋겠다.

It feels like the road to heaven.
천국에 가는 길인 것 같아.

Shall we speak comfortably?
우리 말 편하게 할까요?

Is there a reason you picked me?
날 뽑은 이유가 있어?

You looked great working hard on cooking.
요리를 열심히 하는 모습이 보기 좋았어.

Is it not too much joining in the middle?
중간에 들어왔는데 안 부담스러워?

I’m really shy around strangers.
난 낯가림이 심해.

We knew each other, but never met in person.
너랑 알고는 지냈는데 못 봤으니까.

I guess we’re meant to be.
우린 인연인가 봐.

This is being cruel to me.
나한테 잔인하네.

I think he picked someone he knows because he’s shy.
그 남자가 낯을 가려서 아는 여자를 고른 것 같은데?

His close friend came, but they chose the same girl.
자기랑 친한 친구가 왔는데 똑같은 여자를 골랐네.

I thought our ideal types might overlap, and it didn’t feel good.
그 사람이랑 이상형이 겹칠 수도 있다고 생각했는데 기분이 안 좋았어요.

I can’t believe I’m here with you like this.
나 오빠랑 지금 이렇게 있는 게 안 믿긴다.

How long have you been single?
솔로 된 지 얼마나 됐어?

Maybe you’re just picky.
오빠의 눈이 까다로운 게 아닐까?

As long as we’re a good match.
나랑 잘 맞으면 돼.

My ideal type is sexy and sweet.
난 섹시하고 자상한 남자가 이상형이야.

I bet it’s hard for you to find a boyfriend too.
너도 남자친구 만들기 힘들겠다.

It’s your first time seeing me in real life, right?
너는 나를 실제로 보는 게 처음이잖아.

What was your first impression of me?
내 첫인상이 어땠어?

You looked sexy.
섹시했어.

I think girls really like you.
여자들이 오빠 엄청 좋아할 것 같아.

You’re sexy even when you’re just sitting there.
가만히 있어도 섹시해.

Don’t people say that a lot?
사람들이 그런 말 많이 하지 않아?

Your impression is a bit scary though.
너의 인상이 무섭기는 하지.

Who do you like the most?
누가 제일 마음에 들어?

It’s a secret.
비밀이야.

I like people who enjoy games.
나는 게임 좋아하는 사람을 좋아해.

I play Overwatch.
나는 오버워치를 해.

I really hate games.
난 게임을 진짜 싫어해.

I’ve never played games.
게임을 해본 적이 없어.

Let’s talk about something other than games.
게임 말고 다른 대화 하자.

What kind of music do you like?
노래는 어떤 장르를 좋아해?

I like hip-hop.
나는 힙합을 좋아해.

I can’t listen to hip-hop at all.
난 힙합 절대 못 들어.

I like ballads.
나는 발라드를 좋아해.

I’ll ask my friend who does hip-hop today.
오늘 힙합하는 친구한테 물어볼게.

I have a puppy-like face.
나는 강아지상이야.

I’m not sure about that guy yet.
그 남자에 대해 아직은 모르겠어요.

Thanks so much for the hamburger.
덕분에 햄버거 먹어서 너무 고마워.

I’ll definitely keep the promise.
약속 꼭 지킬게.

I wonder what the inside of the house looks like.
숙소 안쪽이 어떻게 생겼을지 궁금해.

I’m just resting.
쉬고 있어.

See you later.
이따 봐.

How did you two end up meeting like this?
둘이 어떻게 이렇게 만나게 된 거야?

That girl was really cute.
그 여자가 엄청 귀엽더라고.

She likes games, so I need to study up.
그 여자가 게임을 좋아해서 내가 공부를 해야 돼.

That guy and I were total opposites.
그 남자랑 서로 너무 반대였어요.

She had bad motion sickness and couldn’t eat much.
그 여자가 멀미가 심해서 밥을 많이 못 먹었어요.

Why did you choose her?
그 여자를 선택한 이유가 뭔가요?

We knew each other, but never met in person.
원래 알고 지낸 사이였는데 실제로 본 적이 없어요.

He’s different from how he looks, very gentle.
그 사람은 외모랑 달라요. 엄청 순해요.

Out of everyone here, he’s the closest to my ideal type.
그 남자가 여기 있는 사람들 중에 비주얼이 제일 제 이상형이에요.

I fell asleep.
나 잠들었어.

I was really depressed.
나 진짜 우울했어.

I was bored out of my mind.
너무 심심해서.

I’m hungry from motion sickness.
나 멀미해서 배고파.

I really try hard, don’t I?
나 진짜 노력하지?

I always come looking for you.
너한테 맨날 찾아가잖아.

People said impressive. I am not even a puppy!
대단하대, 강아지도 아니고.

Let’s make crab ramyun!
꽃게라면 만들어 먹자!

Just looking at it makes me feel cold.
보기만 해도 너무 추워보여.

We’re looking at the sky.
우리는 하늘을 보는 중이야.

The sunset was so beautiful earlier.
아까 해가 너무 예뻤어.

What are you so curious about?
뭐가 그렇게 궁금하세요?

I’m going to ask everything I’m curious about today.
오늘 궁금한 거 다 물어볼 거야.

I felt bad when he talked about you.
그 남자가 너에 대해서 말할 때 기분이 안 좋았어.

I didn’t want to stay in the room, so I walked around and got sunburnt.
방에 있기 싫어서 밖에 돌아다니다 보니까 피부가 탔어.

Honestly, I still don’t know how I feel.
사실 진짜 내 마음을 아직도 모르겠어.

What if I start liking someone else?
만약 내 마음이 다른 남자에게 가면 어떡할 거야?

I’ll be satisfied because I did my best.
나는 최선을 다했기 때문에 만족할 거야.

You’re the hardest person to read I’ve ever met.
내가 태어나서 만나본 사람 중에서 제일 모르겠는 사람이 너야.

Maybe it’s because I don’t even know myself.
나도 나를 모르겠어서 그런 것 같아.

Yesterday, I heard something I didn’t expect.
나는 어제 내가 생각지도 못한 이야기를 들었어.

They said I didn’t express myself clearly.
내가 표현을 확실하게 하지 않았다는 이야기를 들었어.

So today, I sat next to you and tried to express myself.
나는 그래서 오늘 너의 옆자리에 앉고 표현을 하려고 노력했어.

Someone said we look good together, and it was awkward.
누가 우리 둘이 잘 어울린다고 그래서 뻘쭘했었지?

You’re good at talking with your eyes.
너 눈으로 말하는 거 잘하잖아.

It’s okay. I won’t pressure you.
괜찮아. 난 너에게 부담 주지 않을게.

I feel like I heard everything. Thanks.
다 얘기 들은 것 같아. 고마워.

Don’t cry. Why are you crying?
울지 마, 왜 울어.

I’m not crying.
나 안 울어.

Let’s go inside. There are too many bugs.
들어가자, 벌레 많으니까.

It’s over now. I want to go home.
끝났어 이제. 집 가고 싶다.

Even without direct words, I could pick up clues from the conversation.
대화 속에서 직접적인 말은 없어도 내가 유추할 수 있는 단서들이 있었어.

I let go of a lot and felt more at ease.
나는 많은 것을 편하게 내려놨어.

I decided not to expect or predict anything.
예측하거나 기대하지 않기로 했어.

During the yacht date, we were total opposites, so I wanted to know him more.
요트 데이트 때 정반대의 성향을 가지고 있어서 그를 더 알아보고 싶었어요.

I felt something different from how it was before, so my feelings grew.
그 남자와 원래 알고 지낼 때의 느낌이랑 다른 것을 느끼게 돼서 호감도가 올라갔어요.

I became interested in him because it was fun being with him.
그 남자한테 관심이 생겼는데 왜냐면 같이 있을 때 재밌었어.

But another girl’s feelings toward him seemed really strong.
근데 그 남자를 향한 다른 여자의 마음이 너무 확고한 느낌이야.

If you feel that way, try talking to him.
이런 생각이면 한번 그 남자랑 이야기해봐.

After that, he stopped talking to me.
그 이후로 그 남자가 나한테 이야기를 안 했어.

I’m so nervous.
너무 긴장되는데요.

Once you’re close, it’s hard to fight against each other in the game.
친해지니까 게임에서 서로 싸우기 어렵네.

Just looking makes me nervous.
보기만 해도 긴장된다.

I’m really scared.
너무 무서워.

He overpowered him with athletic strength.
운동신경을 힘으로 제압했어.

Are you okay?
괜찮아?

He looked sexy during the trench game.
그 남자가 참호 게임할 때 섹시하게 느껴졌어요.

Are you still undecided?
너 아직도 고민 중이야?

I’m going with one of the two.
난 두 명 중에 한명이랑 갈 거야.

Should we each take turns talking to the newcomer?
우리 한 명씩 돌아가면서 새로 온 사람이랑 이야기해볼까?

You seem to get along well with people.
사람들이랑 잘 어울리는 것 같아요.

Was his appearance your type?
그 남자의 외모가 당신의 스타일이었어요?

I picked him because he has a nice nose.
그 남자는 코가 예뻐서 골랐어요.

Can you talk about that here?
그 이야기를 여기서 해도 돼?

This place is really fascinating.
여기가 진짜 신기해.

Thank goodness there’s ice.
얼음 있어서 다행이다.

I didn’t expect you to choose me.
네가 나를 뽑은 걸 예상 못했어.

You helped me so much in the beginning, I almost cried.
처음에 너가 많이 도와줘서 눈물 날 정도로 고마웠어.

It was so hard to get here.
여기까지 오는 게 너무 힘드네요.

Want some water?
물 마실래?

You were so cool during the game today, it surprised me.
오늘 게임할 때 멋있어서 깜짝 놀랐어요.

People often say I have a pretty smile.
저 웃는 거 예쁘단 말 많이 들어요.

I love everything in the water.
저는 물에서 하는 모든 것을 다 좋아해요.

I like freediving and wake surfing.
저는 프리다이빙이랑 웨이크서핑 좋아해요.

I was way too honest, right?
저 너무 솔직했죠?

No! I haven’t fully won him over yet.
안돼. 나 아직 이 남자 덜 꼬셨어.

We’re here to show off our charms.
우리 각자 매력 어필하러 왔거든요.

I’m going to Paradise today.
난 오늘 천국도를 가네요.

What do you want to eat?
뭐를 먹고 싶어?

I want to drink alcohol.
나는 술을 먹고 싶어.

I want something cool like naengmyeon.
시원하게 냉면을 먹고 싶어.

I want samgyeopsal with soju and beer mix.
나는 삼겹살에 소맥이 먹고 싶어.

Aren’t you guys hot now?
너희 좀 덥지 이제?

I do feel a little sorry toward him.
그 남자에게 미안한 감정도 있어.

This might be my first and last chance to go to Paradise, so I want to make it count.
천국도 갈 수 있는 기회가 오늘이 처음이자 마지막일 것 같은데 가치있게 쓰고싶네.

I’m really torn.
진짜 고민이다.

That girl is the funniest.
여자가 제일 웃겨요.

She’s so pretty and charming.
그 여자가 너무 예쁘고 너무 매력 있어요.

Her first words to me were, “Hey, hurry up and get up there!”
그 여자의 첫마디가 “야 빨리빨리 좀 올라가라”였어요.

That guy is even funnier than this one.
그 남자가 이 사람보다 더 웃겨요.

I think that guy’s interested in you.
그 남자는 너한테 관심이 있는 것 같아.

You look really pretty today.
너 오늘 너무 예쁘다.

I’m not surprised by his choice.
그의 선택이 놀랍지 않아.

Let’s go.
가시죠.

Where are we going? I don’t know the way.
어디로 가? 나 길을 몰라.

Follow me.
나 따라와.

You must be tired after all that physical stuff.
오빠 피곤하겠다. 몸싸움도 하고.

Honestly, I feel nervous. He’s really attractive.
솔직히 불안하죠. 제가 봐도 멋있는 사람이니까.

I want to find common ground with him and have a good talk.
그 남자와 맞는 걸 꼭 찾아서 얘기를 많이 나누고 싶어요.

S1E7: https://rrrdgt.site/learning-korean-7/

Learning Korean

Similar Posts

One Comment

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다